This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress.
Categories
- Uncategorized (141)
- Елесар (13)
- Комикси (219)
- Международна конференция (9)
- Приказки (16)
- Хаджи Филю (20)
-
Recent Posts
Recent Comments
Archives
- April 2018
- July 2017
- October 2015
- September 2015
- July 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- October 2010
- September 2010
- August 2010
Meta
Blogroll
Здравей! Научих за теб и блога ти от блога н Григор Гачев. Не знаех, че ТИ си превел Властелинът, но пък затова ще ти кажа, че, напоследък четейки книгата, често си казвам на себе си и понякога на другите колко невероятен е преводът! Наистина! Сигурно си го чувал множество пъти, но все пак да си кажа и аз: преводът ти е гениален и изпипан до съвършенство (или поне такъв е в моите очи); личи си, че е направен с много внимание и лично отношение. И песните, и особено имената са брилянтно преведени.
Поздравления и поздрави!
))
Павел
Здравейте г-н Николов,
Споделям напълно мнението на sickdreamer по повод всичко, което каза.
Искам да Ви споделя, че от дете съм ваш голям почитател, четейки книгите-игри, които с времето ме запалиха и аз самият да се пробвам в писането. А и след като узнах, че Вие сте ни предали (възможно най-себеотдаващо) геният на Толкин, още повече ми се издигнахте в очите.
Ако имаше само малко повече хора като Вас на някои отговорни (примерно държавни) постове, ситуацията щеше да е много по-различна ….за по-добро!
Най-искрено Ви желая най-вече здраве и несекващо творческо вдъхновение (в което съм убеден, че не само, че не секва ами и се разраства главоломно).
С уважение
Александър
Колин, извинявам се за малоумния си коментар, обаче наскоро се запознах с блога ти и днес се зачетох по-сериозно, като, разбира се, нагълтах с могъщ апетит епизодите на Елесар. Само че, ударих на камък, защото никъде не открих “Елесар – 3″ или втора глава от въпросната сага. Всички постове прерових и стигнах до извода, че или съм поослепял от прекаленото четене от монитора, или нещо не търся както трябва, не знам. Не съм сигурен дали това е правилното място за такъв коментар, но не знам къде другаде да задам въпроса си. Извинявам се, ако грешката е в мен, но много ми се иска да продължа с четенето (ако ще и напълно да ослепея).
Фицо,
Има си ги всички глави.
Ако ти е трудно да търсиш, цъкни на категория “Елесар” – проверих, там е и Елесар-3.
Открих го, благодаря за вниманието. Не знам вчера защо се е скрило от погледа ми.
Здравейте господин Николов.Казвам се Янчо Кунев и съм част от екипа на един сравнително нов сайт за книги игри,нарича се http://www.knigi-igri.com
Първо искам да ви поздравя за блога и да ви помоля да проведем едно кратичко интервю,относно творческата ви дейност и по-конкретно,основаването на жанра книга игра.Пиша ви тук,тъй-като този блог ми е единствената връзка с вас.
Извинявам се за безпокойството и ви желая много творчески успехи!
С Уважение
Янчо
Идеята ние да се развиваме все по добре,но за целта са ни необходими интересни публикации,с цел привличане на повече читатели.
Разбира се, ще отговоря с удомолствие на въпросите ви.
Колкото до връзката – мейлът ми е lubomirnik@abv.bg
Господин Николов, пишем Ви група ваши почитатели от Асеновград. Разбрахме, че на проведения тук Фестивал сте били и Вие в качеството си на почетен гост. За догодина ако пак феста е в Асеновград, ще има значително повече хора, и ако пак сте тук, ще сме безкрайно радостни.
Благодарим Ви за чудесните преводи и Ви желаем много творчески успехи !!
Скъпи приятели,
Благодаря ви за добрите думи! С радост бих се срещнал с вас, дори и фестът да не е в Асеновград. Само се обадете!
Ваш приятел Любомир Николов