МАЛКО ЗАКЪСНЯЛА, НО СЪЩО ДОБРА НОВИНА


Покрай вълненията около “Нови приказки от цял свят” пропуснах да ви съобщя, че издателство “Софтпрес” ми възложи и още една задача – да преобразя в стихове някои любими детски приказки. По-горе виждате първите две: “Косе Босе” и “Тримата братя и златната ябълка”. Мисля, че се получиха добре. А в близко време ще излезе и третата книжка от поредицата – “Маша и мечока”, в която ще имате удоволствието да прочетете следните култови стихове:

Най-подир в гъстак незнаен
стигнала до дом потаен.
Бързо влязла, но веднага
се намръщила на прага.

Вътре мръсно, грозно, прашно –
просто да ти стане страшно.
Тъй било занемарено,
че си рекла възмутено:

„Брей, че прасешка къщура!
Трябва в нея ред да туря!”
Мила, мела, трила, прала –
къщичката засияла.

Книжките са само по 2.50 – кво му плащаш, дето се вика. А за дечицата радост…

About Lubo

Writer, translator etc.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to МАЛКО ЗАКЪСНЯЛА, НО СЪЩО ДОБРА НОВИНА

  1. читатель says:

    Чудесно!

  2. Веси says:

    Познато усещане след прибиране от работа :) (хм, с изключение на последния ред, който никога не се осъщестява). Много са весели стиховете!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>